铁粉求《倚天屠龙记》“改一个字” 金庸同意了

发布时间:2023-07-27 06:01:36阅读时间:2742
本文导读:《倚天屠龙记》据台湾媒体报道,武侠小说《倚天屠龙记》出版至今57年,被翻译成多国语言风靡全球,且故事经典桥段众多,只要一有修改,必是书迷最关心的大事。最近大陆翻拍新版,又有作家“六神磊磊&
倚天屠龙记

据台湾媒体报道,武侠小说《倚天屠龙记》出书至今57年,被翻译成多国措辞风靡全球,且故事经典桥段众多,只有一有删改,必是书迷最关切的大事。比来大陆翻拍新版,又有作家“六神磊磊”争先公布小说“要改一个字了!”

六神磊磊流露《倚天》“会改一个字啦!”启事是小说第33章中,男主角张无忌要发明明教记号,沿路找了卢龙、沙河驿、棒子镇、丰润、玉田、三河、喷鼻河等地,其中“棒子镇”,此后就要改成“榛子镇”了。启事是一位来自河北的书迷李柯勇,看到从小生长的地方、地名都被大师金庸详实地写在故事中,惟独就是“棒子镇”错了,书迷心心念念3年,更提笔写信想要告知大师。

请大师改字的信,从作家六神磊磊又转交给浙江社科院的博士卢敦基,接着再转给金庸秘书李以建,毕竟在9月5日收到秘书答信,“经义务编纂查阅查对了清代和如今的地方志,确认之前版本的《倚天屠龙记》第四卷第三十三章‘箫长琴短衣流黄’中的地名‘棒子镇’,确系‘榛子镇’之误,估计是昔时植字印刷工人变成的手误,一向延续至今。”答信中也允诺此后出书的小说将会做出修订。

有关《倚天屠龙记》小说删改动静,台湾远流出书社主编郑祥琳暗示还没有收到修订动静通知,并回应:“假如凡是读者有提出定见的话,会先做查证,肯定的话会写信给作者,由作者来确认,假如赞造诣会做删改。”

金庸的武侠小说虽是虚拟剧情,因善于结合历史记载的真实人物,以及那时的地物风情,让故事介于真实和虚拟之间,文字深度吸引众文学家说明解读。他的作品《倚天屠龙记》是“射雕三部曲”的最初一部,除了小说出书前初度修订,2005年再度推出“世纪新修版”,掀起书迷强烈热闹会商,剧情交代了“倚天剑”、“屠龙刀”互砍的成果,张无忌和赵敏、周芝若、小昭、殷离的关系也有了彰着的亮相,每个字都让书迷相配关切。

六神磊磊流露《倚天》将改一字书迷写信给金庸大师求改字金庸秘书李以建师长回应,小说《倚天屠龙记》此后会作出修订